Сделать свой сайт бесплатно

Реклама

Создай свой сайт в 3 клика и начни зарабатывать уже сегодня.

@ADVMAKER@

Инструкция Спецтехники Аэродромных Служб

10.05.2015
Инструкция Спецтехники Аэродромных Служб

инструкция спецтехники аэродромных службинструкция спецтехники аэродромных служб

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО АВИАЦИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 15 сентября 2000 г. № 12 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ "АЭРОДРОМНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЛЕТОВ НА ГРАЖДАНСКИХ АЭРОДРОМАХ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ" В соответствии с Воздушным кодексом Республики Беларусь (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., № 5, 2/15) и в целях совершенствования нормативной правовой базы гражданской авиации Республики Беларусь Государственный комитет по авиации Республики Беларусь постановляет: 1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2001 г. авиационные правила "Аэродромное обеспечение полетов на гражданских аэродромах Республики Беларусь". 2. Руководителям предприятий: 2.1. авиационные правила "Аэродромное обеспечение полетов на гражданских аэродромах Республики Беларусь" (далее - Правила) принять к руководству и исполнению; 2.2. организовать изучение со специалистами предприятий утвержденных Правил в части, их касающейся; 2.3. до 20 декабря 2000 г. специальным комиссиям принять зачеты у специалистов службы движения, допущенных к работе в качестве руководителя полетов аэродрома, специалистов служб, ответственных за аэродромное обеспечение полетов, и оформить контрольные листы-обязательства. 3. Обеспечить ведение контрольных экземпляров настоящих Правил в отделе аэропортов и наземных средств Госкомавиации и на каждом гражданском аэродроме Республики Беларусь в службе движения и в службах, ответственных за аэродромное обеспечение полетов. 4. С введением в действие настоящих Правил не применять Наставление по аэродромной службе в гражданской авиации СССР, утвержденное Министерством гражданской авиации СССР 26 марта 1986 г.; Инструкцию по проектированию вертолетных станций, вертодромов и посадочных площадок для вертолетов гражданской авиации, утвержденную Министерством гражданской авиации СССР 28 марта 1977 г.; Инструкцию по применению химических реагентов для предупреждения и удаления гололедных образований на аэродромных покрытиях, утвержденную Министерством гражданской авиации СССР 30 мая 1988 г.; Руководство по организации и технологии ремонта аэродромов без перерыва летной эксплуатации, утвержденное Министерством гражданской авиации СССР 30 января 1979 г.; указание Министерства гражданской авиации СССР от 29 июня 1987 г. № 445/у "О мерах по сокращению досрочного снятия авиадвигателей". 5. С введением в действие настоящих Правил признать утратившими силу Типовую инструкцию по ведению журнала состояния летного поля, утвержденную указанием Государственного комитета по авиации Республики Беларусь от 6 февраля 1997 г. № 13, Инструкцию по эксплуатации аэродромных тормозных тележек АТТ-2, утвержденную указанием Государственного комитета по авиации Республики Беларусь от 4 марта 1997 г. № 24. 6. Контроль за выполнением требований настоящих Правил возложить на начальника управления Государственной инспекции по безопасности полетов Государственного комитета по авиации Республики Беларусь Ясева Н.Н. Председатель Г.К.ФЕДОРОВ УТВЕРЖДЕНО Постановление Государственного комитета по авиации Республики Беларусь 15.09.2000 № 12 АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА " Аэродромное обеспечение полетов на гражданских аэродромах Республики Беларусь" (АП АОП ГА-2000) РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АЭРОДРОМОВ Глава 1. Термины, определения и условные обозначения 1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с требованиями Воздушного кодекса Республики Беларусь и определяют порядок аэродромного обеспечения полетов на гражданских аэродромах Республики Беларусь. 2. Действие настоящих Правил распространяется на юридические лица, которые осуществляют эксплуатацию гражданских аэродромов на территории Республики Беларусь либо в ведении которых находятся гражданские аэродромы Республики Беларусь. 3. Основные определения для целей настоящих Правил: Аэродром (вертодром) - земельный участок, специально подготовленный и оборудованный для обеспечения взлета, посадки, руления, стоянки и обслуживания воздушных судов. Аэродром временный - аэродром, предназначенный для полетов воздушных судов на ограниченный срок и не имеющий свидетельства о государственной регистрации и сертификата на соответствие аэродрома Нормам годности. Аэродром постоянный - аэродром, предназначенный для постоянного базирования воздушных судов или поддерживаемый в постоянной эксплуатационной готовности базирующимся на нем предприятием. Аэродром совместного базирования - аэродром, на котором базируются гражданские и государственные воздушные суда. Аэродром совместного использования - аэродром государственной авиации или гражданский аэродром, на котором осуществляются взлет, посадка, руление и стоянка гражданских или государственных воздушных судов соответственно без базирования на данном аэродроме. Аэропорт - комплекс сооружений, предназначенный для приема и отправки воздушных судов и обслуживания воздушных перевозок, имеющий для этих целей аэродром, аэровокзал, другие наземные сооружения, а также необходимое оборудование и персонал. Аэропорт международный - аэропорт, открытый для приема и отправки воздушных судов, выполняющих международные воздушные перевозки, в котором осуществляются пограничный, таможенный, санитарно-карантинный и иные виды контроля. Взлетно-посадочная полоса - основная часть летной полосы аэродрома, подготовленная для обеспечения разбега при взлете и пробега после посадки воздушных судов. Взлетно-посадочная полоса главная - взлетно-посадочная полоса аэродрома, имеющая наибольшую длину в стандартных условиях и расположенная, как правило, в направлении господствующих ветров. Взлетно-посадочная полоса захода на посадку по приборам - взлетно-посадочная полоса, оборудованная визуальными средствами и каким-либо видом невизуальных средств, обеспечивающим, по крайней мере, наведение воздушного судна в направлении захода на посадку с прямой. Взлетно-посадочная полоса необорудованная - взлетно-посадочная полоса, предназначенная для воздушных судов, выполняющих заход на посадку по правилам визуальных полетов. Взлетно-посадочная полоса точного захода на посадку - взлетно-посадочная полоса, оборудованная для захода на посадку по I, II или III категориям ИКАО. Высота (превышение) аэродрома - абсолютная высота наивысшей точки главной взлетно-посадочной полосы аэродрома. Контролируемая зона - часть летного поля аэродрома, предназначенная для обеспечения безопасности взлета и посадки воздушного судна и включающая в себя взлетно-посадочную полосу, спланированную часть летной полосы, концевые полосы торможения и свободные зоны. Контрольная точка аэродрома - условная точка на аэродроме, являющаяся, как правило, геометрическим центром главной взлетно-посадочной полосы и определяющая географическое местоположение аэродрома. Концевая полоса торможения - специально подготовленный прямоугольный участок в конце располагаемой дистанции разбега, предназначенный для остановки воздушного судна в случае прерванного взлета. Критическая зона радиомаяка - пространство в районе действия курсового или глиссадного радиомаяка, нахождение в котором транспортных средств, воздушных судов и других объектов вызывает недопустимые искажения параметров радиомаяков. Летная полоса - часть летного поля аэродрома, включающая взлетно-посадочную полосу и концевые полосы торможения, если они предусмотрены, предназначенная для обеспечения взлета и посадки воздушных судов, уменьшения риска повреждения воздушных судов, выкатившихся за пределы взлетно-посадочной полосы, и обеспечения безопасности воздушных судов, пролетающих над ней во время взлета и посадки. Летное поле - часть аэродрома, на которой расположены летные полосы со свободными зонами, рулежные дорожки, перроны, места стоянок воздушных судов и площадки специального назначения. Маркировочный знак - символ, нанесенный на поверхность аэродрома, или знак, установленный на поверхности аэродрома, предназначенный для передачи аэронавигационной информации. Место ожидания воздушного судна на рулежной дорожке - определенное место на рулежной дорожке аэродрома, предназначенное для остановки воздушных судов и транспортных средств с целью обеспечения их безопасного удаления от взлетно-посадочной полосы. Место стоянки воздушного судна - специально подготовленная площадка на летном поле аэродрома, предназначенная для стоянки и обслуживания воздушного судна. Нормы годности - Нормы годности к эксплуатации гражданских аэродромов (НГЭА) или другой нормативный документ (авиационные правила), устанавливающий сертификационные требования к аэродрому. Обочина - участок, прилегающий к краю искусственного покрытия взлетно-посадочной полосы, рулежной дорожки, перрона, мест стоянок или площадок специального назначения и являющийся переходным между искусственным покрытием и грунтовой поверхностью. Обочина укрепленная - обочина с искусственным покрытием, предназначенная для предотвращения попадания посторонних предметов в двигатели воздушных судов и струйной эрозии грунтовой поверхности. Перрон - часть летного поля аэродрома, подготовленная и предназначенная для размещения воздушных судов в целях посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки багажа, почты и грузов, а также для выполнения других видов обслуживания. Площадка специального назначения - часть летного поля аэродрома, предназначенная для выполнения специальных видов обслуживания воздушных судов. Площадь маневрирования - часть аэродрома, исключая перрон, места стоянок воздушных судов и площадки специального назначения, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов. Полоса воздушных подходов - воздушное пространство над участками земной (водной) поверхности в установленных границах, примыкающими к концам летной полосы аэродрома и расположенными в направлении продолжения ее оси, в котором воздушные суда производят набор высоты после взлета и снижение при заходе на посадку. Порог взлетно-посадочной полосы - начало участка взлетно-посадочной полосы аэродрома, который допускается использовать для посадки воздушных судов. Посадочная площадка - земельный участок или специально подготовленная искусственная площадка, пригодные для взлета и посадки воздушных судов. Препятствие - неподвижный (временный или постоянный) и подвижный объекты (или их часть), которые размещены в зоне, предназначенной для движения воздушных судов по поверхности, или которые возвышаются над условной поверхностью, предназначенной для обеспечения безопасности воздушных судов в полете. Приаэродромная территория - местность вокруг аэродрома в установленных границах, над которой осуществляется маневрирование воздушных судов с целью взлета или посадки на данном аэродроме. Рабочая площадь - специально подготовленная часть летного поля аэродрома, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов, состоящая из площади маневрирования, перрона, мест стоянок воздушных судов и площадок специального назначения. Рабочая часть взлетно-посадочной полосы - часть взлетно-посадочной полосы, подготовленная и используемая для взлета и посадки воздушных судов при временном выводе из эксплуатации остальной части взлетно-посадочной полосы. Располагаемая дистанция взлета - сумма располагаемой дистанции разбега и длины свободной зоны. Располагаемая дистанция прерванного взлета - сумма располагаемой дистанции разбега и длины концевой полосы торможения. Располагаемая дистанция разбега - длина взлетно-посадочной полосы, которая объявляется располагаемой и пригодной для разбега самолета, совершающего взлет. Располагаемая посадочная дистанция - длина взлетно-посадочной полосы, которая объявляется располагаемой и пригодной для пробега самолета после посадки. Рулежная дорожка - часть летного поля аэродрома, соединяющая между собой элементы летного поля, специально подготовленная и предназначенная для руления и буксировки воздушных судов. Рулежная дорожка магистральная - рулежная дорожка аэродрома, расположенная, как правило, вдоль взлетно-посадочной полосы и обеспечивающая руление воздушных судов от одного конца взлетно-посадочной полосы к другому по кратчайшему расстоянию. Рулежная полоса - часть перрона или площади мест стоянок воздушных судов между рядами мест стоянок или вдоль их, предназначенная для передвижения воздушных судов. Свободная зона - находящийся под контролем служб аэропорта прямоугольный участок земной поверхности, примыкающий к концу располагаемой дистанции разбега, выбранный или подготовленный в качестве участка, пригодного для первоначального набора высоты самолета до установленного значения. Смещенный порог - порог взлетно-посадочной полосы, не совпадающий с ее началом. Спланированная часть летной полосы - прилегающая к краям и торцам взлетно-посадочной полосы поверхность, спланированная и подготовленная таким образом, чтобы свести к минимуму риск повреждения воздушного судна при выкатывании его за пределы взлетно-посадочной полосы. Средний уклон взлетно-посадочной полосы - отношение разности отметок торцов взлетно-посадочной полосы к ее длине. Старший авиационный начальник аэродрома - руководитель предприятия или другое должностное лицо предприятия - эксплуатанта аэродрома, определяемое инструкцией по производству полетов на данном аэродроме и являющееся главным должностным лицом, определяющим порядок эксплуатации аэродрома и производства полетов на нем. Уширение взлетно-посадочной полосы - часть взлетно-посадочной полосы аэродрома, находящаяся за пределами объявленной ее ширины и предназначенная для обеспечения разворота воздушных судов на взлетно-посадочной полосе. Эксплуатант аэродрома - предприятие, эксплуатирующее аэродром, имеющее свидетельство о государственной регистрации аэродрома и сертификат на соответствие аэродрома Нормам годности и несущее ответственность за поддержание аэродрома и его объектов, а также служб, обеспечивающих полеты, на уровне нормативных требований. 4. Сокращения, принятые в настоящих Правилах: ВЛП - весенне-летний период ВПП - взлетно-посадочная полоса ВС - воздушное судно ГВПП - грунтовая взлетно-посадочная полоса ГРМ - глиссадный радиомаяк ИВПП - искусственная взлетно-посадочная полоса ИКАО - Международная организация гражданской авиации КЗ - контролируемая зона КПТ - концевая полоса торможения КРМ - курсовой радиомаяк КТА - контрольная точка аэродрома ЛП - летная полоса МК - магнитный курс посадки (взлета) МРД - магистральная рулежная дорожка МС - место стоянки воздушного судна ОЗП - осенне-зимний период ПМПУ - посадочный магнитный путевой угол ПТА - приаэродромная территория РД - рулежная дорожка РЛЭ - руководство по летной эксплуатации ВС РМС - радиомаячная система посадки РП - рулежная полоса РПА - руководитель полетов СЗ - свободная зона СЧЛП - спланированная часть летной полосы УВД - управление воздушным движением Глава 2. Общие сведения о гражданских аэродромах 5. Гражданские аэродромы подразделяются: - по видам поверхности: искусственные, грунтовые, снежные, ледовые и гидроаэродромы; - по характеру использования: постоянные и временные, дневного и круглосуточного действия; - по допуску к эксплуатации по минимумам для посадки: категорированные и некатегорированные. 6. В зависимости от длины ВПП в стандартных условиях ВПП и аэродромы подразделяются на классы: А, Б, В, Г, Д, Е. Определение класса ВПП и аэродрома производится в соответствии с Нормами годности. Аэродромы с длиной ВПП в стандартных условиях менее установленной для класса Е относятся к неклассифицированным. При отсутствии в настоящих Правилах каких-либо требований или положений для неклассифицированных аэродромов (ВПП) следует руководствоваться соответствующими требованиями и положениями, действующими для аэродромов (ВПП) класса Е. 7. Для эпизодических и сезонных полетов могут использоваться временные аэродромы (вертодромы) и посадочные площадки, размеры которых должны обеспечивать взлет и посадку соответствующего типа ВС. Глава 3. Нормативные требования к состоянию элементов летных полей аэродромов (вертодромов) 8. Элементы летного поля аэродрома (вертодрома) являются непригодными к эксплуатации при следующих условиях: 8.1. значение коэффициента сцепления хотя бы одной третьей части покрытия ИВПП менее 0,3 (при полетах ВС с газотурбинными двигателями); 8.2. на поверхности рабочей части ИВПП имеется слой осадков: - вода - 10 мм и более; - слякоть и мокрый снег - 12 мм и более; - сухой снег - 50 мм и более; 8.3. на поверхности рабочей части ИВПП имеются дефекты: - уступы между соседними плитами и кромками трещин более 25 мм; - выбоины глубиной более 25 мм (за исключением выбоин, которые могут быть накрыты кругом диаметром 120 мм); - оголенные стержни арматуры; - посторонние предметы или продукты разрушения покрытия; - волнообразования, образующие просвет под трехметровой рейкой более 25 мм (кроме вершин двускатного профиля и дождеприемных лотков); - наплывы мастики высотой более 15 мм; - сколы кромок плит шириной более 30 мм и глубиной более 25 мм (не залитые мастикой); 8.4. на поверхности покрытия РД, МС, перрона, укрепленных участках ЛП и КПТ имеются дефекты: - уступы между соседними плитами и кромками трещин более 30 мм; - выбоины глубиной более 30 мм (за исключением выбоин, которые могут быть накрыты кругом диаметром 120 мм); - сколы кромок плит шириной более 30 мм (не залитые мастикой); - оголенные стержни арматуры; - посторонние предметы или продукты разрушения покрытия; - наплывы мастики высотой более 15 мм; 8.5. на поверхности грунтовых ВПП, РД, МС имеются дефекты: - микронеровности, образующие просвет под трехметровой рейкой более 100 мм; - мезонеровности, превышающие значения 0,030, 0,022, 0,015, определенные нивелированием с шагом съемки соответственно 5, 10 и 20 метров; - посторонние предметы; - прочность грунта (уплотненного снега) ниже значений, установленных требованиями РЛЭ соответствующего типа ВС; 8.6. прочность искусственных покрытий ВПП, РД, перрона или МС, выраженная классификационным числом покрытия (PCN), недостаточна для данного типа ВС; 8.7. отсутствует необходимая маркировка искусственных и грунтовых элементов летного поля; 8.8. на грунтовых элементах летного поля имеется травостой высотой более 30 см; 8.9. элементы летного поля не очищены от снежного покрова (кроме свежевыпавшего снега): - КПТ - на всю площадь; - СЧЛП - на ширину 10 м от боковых границ ВПП и на длину 70 м от каждого торца ВПП; 8.10. на элементах летного поля имеются неубранные снежные валы: - из свежевыпавшего снега (слякоти) на покрытии рабочей части ВПП при патрульной очистке высотой более 15 см; - из свежевыпавшего снега на РД, перроне, МС, а также на обочинах ВПП, РД, МС высотой более 50 см; - из смерзшегося снега; 8.11. профиль снежного покрова выступает над плоскостью, имеющей восходящий уклон от торцов ВПП 1,25%; 8.12. профиль снежного покрова на неочищаемых участках СЧЛП (за исключением участков в торцах ВПП) и обочинах РД, МС, перрона выступает над плоскостью, имеющей восходящий уклон 10% от внешних границ очищенной поверхности. 9. Швартовочные устройства (якорные крепления) на МС должны обеспечивать восприятия расчетных усилий от растяжек ВС расчетных типов. Запрещается эксплуатация этих устройств, если на них отсутствует (истек срок годности) акт проверки прочности. 10. Заземляющие устройства должны быть очищены и иметь сопротивление растеканию тока не более 100 Ом. Заземляющие устройства считаются непригодными, если отсутствует (истек срок годности) акт проверки их сопротивления. Глава 4. Требования к состоянию зон КРМ и ГРМ РМС 11. Основными требованиями к состоянию зон КРМ и ГРМ РМС являются ограничения высоты травяного покрова, толщины целинного или уплотненного снега и величины микронеровностей. 12. В зонах КРМ РМС высота травяного покрова и толщина целинного или уплотненного снега, уклон местности в любом направлении и микронеровности рельефа не должны превышать установленных значений, приведенных в приложении 1. Величина микронеровностей рельефа проверяется трехметровой рейкой. 13. В зонах РМС местность должна быть свободной от шоссейных и железных дорог, воздушных линий связи и электропитания, от леса, кустарников и любых местных препятствий высотой более 1 м. 14. В пределах зон КРМ движение автотранспорта при производстве полетов не допускается. 15. В зонах ГРМ РМС высота травяного покрова, толщина снега и микронеровности рельефа не должны превышать значений, приведенных в приложении 2. 16. Критические зоны, определенные для каждого КРМ и ГРМ, образуют критическую зону РМС. Критическая зона на РД должна иметь дневную и ночную маркировки. В качестве дневной маркировки, определяющей границу критической зоны, служит маркировка мест ожидания ВС на РД, которая наносится в соответствии с пунктом 46 настоящих Правил. 17. На расстоянии 0,5 метра от начала маркировки места ожидания ВС на РД с левой стороны по движению ВС наносится надпись желтого цвета соответственно "ILS" для аэродромов, допущенных к международным полетам, или "РМС" для аэродромов, не допущенных к международным полетам (приложение 3). Надпись соответственно "РМС" или "ILS", перечеркнутая красной линией, наносится от маркировки мест ожидания на расстоянии, равном наибольшей длине ВС, допущенных к рулению по данной РД. Перечеркнутая надпись "РМС" ("ILS") обозначает место расположения носовой части фюзеляжа ВС (при сруливании с ВПП), при котором обеспечивается выход его из критической зоны РМС. 18. В местах пересечения критической зоны РМС с внутриаэропортовыми дорогами со стороны въезда в критическую зону должны быть установлены щиты с надписью: "Внимание! Зона РМС". Порядок въезда (пересечения) критической зоны РМС на каждом аэродроме должен быть оговорен в технологии взаимодействия службы движения с наземными службами, обеспечивающими полеты на данном аэродроме. Глава 5. Требования к состоянию спецмашин и аэродромной механизации 19. Спецмашины и аэродромная механизация, используемые для выполнения работ в контролируемой зоне, должны быть оборудованы проблесковыми (импульсными) и габаритными огнями, а также буксировочными тросами (устройствами). При работе колонны машин допускается наличие одного буксировочного устройства на каждый тип работающих машин. 20. Машина должностного лица, ответственного за проведение работ в контролируемой зоне, должна быть оборудована также радиостанциями для связи с диспетчером старта и прослушивания радиообмена на частоте "старт-посадка". 21. В рабочее время (по режиму работы аэропорта) занимать контролируемую зону спецмашинам и самоходным механизмам без работающих проблесковых, а в темное время суток и в условиях ограниченной видимости (менее 2000 м) - и габаритных огней, а также без сопровождения ответственного лица запрещается. РАЗДЕЛ II. МАРКИРОВКА АЭРОДРОМОВ, ВЕРТОДРОМОВ И ПОСАДОЧНЫХ ПЛОЩАДОК Глава 6. Общие положения 22. Дневная маркировка обязательна для всех аэродромов, вертодромов и посадочных площадок. 23. На каждом постоянном аэродроме (вертодроме) применительно к местным условиям должна быть составлена схема дневной маркировки искусственных покрытий и грунтовых элементов летного поля аэродрома, которая утверждается руководителем авиапредприятия - эксплуатанта аэродрома. 24. В процессе эксплуатации аэродрома по мере износа должно производиться обновление маркировки с целью обеспечения ее постоянной контрастности и хорошей визуальной информативности экипажей ВС, водителей автотранспорта и технического персонала авиапредприятий. 25. Все маркировочные знаки ИВПП (за исключением выходов осевых линий с РД) должны быть белого цвета. При отсутствии контрастности поверхности с белым цветом производится обводка маркировочных знаков ИВПП черным цветом. 26. Маркировочные знаки: осевой рулежный (включая выходы на ВПП), места ожидания, Т-образный знак остановки ВС, номера МС, ненесущего участка покрытия - наносятся желтым цветом. 27. Маркировочные знаки зон обслуживания ВС (линий безопасного расстояния) должны иметь красный цвет. 28. Пути движения автотранспорта и знаки "Т" остановки спецмашин наносятся белым цветом. 29. Маркировка посадочных площадок для самолетов аналогична маркировке временных аэродромов, а посадочных площадок для вертолетов - маркировке грунтовых вертодромов (вертолетных ВПП). 30. Для исключения случаев повреждения элементов светосигнального и электротехнического оборудования при выполнении снегоуборочных работ места их расположения в ОЗП обозначаются маркерами. Глава 7. Маркировка искусственных покрытий аэродромов 31. На ИВПП должны быть нанесены следующие маркировочные знаки: - осевая линия; - пороги; - цифровые знаки посадочного магнитного путевого угла; - зон приземления (кроме ВПП класса Е); - зон фиксированного расстояния (для ВПП классов А-В); - краевой линии (ВПП точного захода на посадку). Схема маркировки ИВПП в зависимости от класса (в том числе и неклассифицированных) приведена в приложении 4. 32. Порог ИВПП маркируется параллельными прямоугольными полосами, расположенными симметрично оси ИВПП на расстоянии 3,0 м от боковых границ ВПП и не менее 6,0 м от торца ВПП. Ширина маркировочных полос и расстояние между ними должны быть 1,8-2,0 м, а расстояние между двумя полосами, ближайшими к оси, - 3,6-4,0 м. Длина маркировочных полос для аэродромов классов А-Д - 30 м, класса Е - 12 м. При постоянном или временном смещении порога маркировка его должна производиться согласно приложению 5. При временном смещении порога все недействующие маркировочные знаки, в том числе и предшествующие смещенному порогу, должны убираться, за исключением маркировочных знаков осевой линии, которые преобразуются в стрелки согласно приложению 5. 33. Цифровые знаки посадочного магнитного путевого угла должны располагаться за маркировочными знаками порога на расстоянии 12 м от них и состоять из двузначных чисел, обозначающих магнитный азимут оси ИВПП. Эти числа определяются путем отбрасывания последнего знака истинной величины азимута с математическим округлением. Когда по этому правилу получается однозначное число, то перед ним ставится цифра 0. Размеры и форма цифр принимаются в соответствии с приложением 6. 34. Осевая линия ИВПП маркируется пунктирной линией с шагом 30 м для ВПП классов А-Д и 12 м - класса Е. Начинается маркировка оси ИВПП на удалении 63,0 м от начала маркировочных знаков порога для ВПП классов А-Д и 45 метров - для ВПП класса Е. Ширина полос в зависимости от класса и оборудованности ВПП составляет: ВПП точного захода на посадку II и III категорий - 0,9 м; ВПП точного захода на посадку I категории и некатегорированные ВПП классов А-В - 0,5 м; ВПП классов Г-Е - 0,3 м. 35. Маркировочные знаки зоны приземления представляют собой пары прямоугольных полос, которые расположены вдоль оси ИВПП параллельно и симметрично ей. Они наносятся с продольными интервалами 150 м от начала маркировки порога ИВПП и на расстоянии между внутренними сторонами знаков: для ВПП классов А, Б - 22,5 м; В, Г - 18,0-22,5 м; Д - 18,0 м. Количество пар маркировочных знаков определяется в зависимости от класса ВПП: А, Б - 6 пар; В - 4 пары; Г - 3 пары; Д - 2 пары. Размер знаков для ВПП: классов А-Г - 3,0х22,5 м; Д - 3,0х18,0 м. 36. Маркировочные знаки зоны фиксированного расстояния наносятся на ИВПП в виде пары параллельных прямоугольных полос размером 8,0х50,0 м, расположенных симметрично оси ИВПП на расстоянии 300 м от начала маркировки порога. Они совмещаются со второй парой маркировочных знаков зоны приземления. Расстояние между внутренними сторонами маркировочных знаков фиксированного расстояния соответствует расстоянию между внутренними сторонами знаков зоны приземления. 37. Маркировочные знаки краевой линии наносятся на ВПП точного захода на посадку, а также на тех ВПП, где отсутствует контраст между их границами и СЧЛП или прилегающей местностью. Маркировочные знаки наносятся в виде двух линий шириной 0,9 м, каждая из которых располагается вдоль боковой границы ИВПП на расстоянии 3,0 м от маркировочных знаков порога и 1,0 м от боковой границы ВПП. Маркировочные знаки края ВПП прерываются в местах примыкания РД. 38. Маркировочные знаки краевой линии, порога, зон приземления и фиксированного расстояния могут наноситься в виде сплошного поля или в виде общей оконтуровки знаков и ряда продольных маркировочных полос, создающих такой же эффект, как и сплошное поле. Ширина маркировочных полос при этом должна быть не менее расстояния между этими полосами. 39. На ВПП вдоль одной из кромок от торца с меньшим ПМПУ наносится пикетаж через 50 метров. Форма рисок и цифр произвольна. Высота букв и цифр - 20-40 см. 40. В ОЗП элементы аэродрома класса Е с искусственными покрытиями и ИВПП класса Е, содержащиеся под слоем уплотненного снега, маркируются переносными маркировочными знаками в соответствии с главой 8 настоящих Правил. 41. На покрытия РД (приложение 7) наносятся маркировочные знаки: осевой рулежный, места ожидания и ненесущих участков покрытия, трудно отличимых от несущих. 42. Осевой рулежный маркировочный знак на прямолинейных и криволинейных участках, пересечениях РД представляет собой сплошную линию шириной 0,15 м, прерывающуюся только в местах пересечения с маркировочными знаками места ожидания ВС на РД. 43. На сопряжении РД с ИВПП осевой рулежный маркировочный знак должен быть продолжен параллельно маркировочным знакам осевой линии ВПП на расстоянии не менее 60,0 м. На РД, примыкающих к торцам ИВПП, осевой рулежный маркировочный знак заканчивается на уровне боковых границ ВПП. 44. На прямолинейном участке РД осевой рулежный маркировочный знак наносится по продольной оси. На криволинейных участках РД осевой рулежный маркировочный знак должен наноситься с выдерживанием постоянного расстояния до внешнего края криволинейного участка, при этом радиус закругления маркировочного знака должен быть не менее минимального радиуса поворота расчетного типа ВС. В местах пересечения РД осевой маркировочный знак наносится по минимальному радиусу поворота расчетного типа ВС с учетом обеспечения требуемого удаления колес шасси расчетных типов ВС от края РД согласно пункту 45 настоящих Правил. 45. Осевой рулежный маркировочный знак должен наноситься на РД таким образом, чтобы обеспечивалось следующее минимальное безопасное расстояние от внешних основных колес ВС до несущей кромки покрытия РД: - для ВС типа АН-2, АН-28, Л-410, КА-26, КА-32, МИ-2 - 1,5 м; - для остальных - 4,5 м. 46. Маркировочный знак места ожидания должен располагаться на границе или за пределами критических зон РМС и наноситься в виде четырех желтых поперечных линий (приложение 7): две сплошные и две пунктирные (пунктирные - со стороны ВПП). Схема маркировки мест ожидания на каждом аэродроме должна быть согласована со специалистами, эксплуатирующими РМС. Минимальное расстояние от оси ИВПП до начала маркировочных знаков мест ожидания составляет: - для ИВПП, оборудованных РМС, - 120 м; - для ИВПП, не оборудованных РМС, соответственно классов А, Б, В - 90 м, классов Г, Д - 75 м, класса Е - 41 м. 47. Маркировочные знаки ненесущих участков покрытия, трудно отличимых от несущих, наносятся в виде двух параллельных сплошных линий шириной по 0,15 м с интервалом между ними 0,15 м. Внешняя линия наносится по границе несущего покрытия с ненесущим таким образом, чтобы ее внешний край совпадал с границей несущего покрытия. 48. Маркировка МС, перрона, РП и площадок специального назначения (приложение 8) должна выполняться с учетом размещения и руления эксплуатируемых типов ВС, особенностей их технологического обслуживания, движения спецавтотранспорта и включает следующие маркировочные знаки: - осевой рулежный (линии заруливания, разворота, выруливания); - Т-образный знак остановки ВС; - номера МС; - контура зоны обслуживания (линии безопасного расстояния до габаритных точек ВС); - пути движения автотранспорта; - знаки "Т" остановки спецмашин. 49. Осевой рулежный маркировочный знак (линии заруливания, разворота, выруливания) наносится в виде сплошной линии шириной 0,15 м с учетом эксплуатационных параметров ВС (приложение 9). 50. При выборе схемы расстановки ВС на перроне и маркировке искусственных покрытий РП, МС и перрона следует учитывать, что заход самолета на стоянку при помощи тягача, выход самолета со стоянки на тяге собственных двигателей или при помощи тягача осуществляются по кривой, соответствующей эксплуатационному радиусу поворота самолета, а руление самолета по РП, заход на стоянку на тяге собственных двигателей производятся по кривой, соответствующей минимальному радиусу поворота самолета. Маркировочные знаки линий заруливания на тупиковую стоянку должны наноситься по кривой, соответствующей эксплуатационному радиусу поворота самолета. При маркировке РП, перрона должны соблюдаться требования пункта 45 настоящих Правил. 51. Линии заруливания прерываются в местах расположения маркировочных знаков номеров МС и заканчиваются на расстоянии 5,0 м от начала Т-образного знака остановки ВС. Линии выруливания начинаются на расстоянии 0,2 м после маркировочного знака номера МС. 52. Т-образный знак остановки ВС, обозначающий место остановки внешнего габарита носовой части ВС, должен иметь форму и размеры, соответствующие приложению 8. Расстояние между поперечной линией Т-образного знака остановки ВС и прямолинейной осью руления ВС по РП должно быть равно половине размаха крыла расчетного для данной РП типа ВС плюс безопасное расстояние согласно приложению 9. Расстояние между Т-образными знаками в рядах МС должно быть равно сумме половин размаха крыльев расчетных для МС типов ВС плюс безопасное расстояние согласно приложению 9. На МС, предназначенных для установки ВС с двусторонней ориентацией, наносятся два Т-образных знака, осевая линия заруливания (выруливания) при этом между ними не наносится. 53. В соответствии с местными условиями на МС допускается наносить несколько Т-образных знаков остановки ВС, каждый из которых должен обозначать место остановки носовой части конкретного типа ВС. В этом случае над Т-образным знаком остановки ВС шрифтом высотой 30 см наносится обозначение соответствующих типов ВС. 54. Маркировочный знак номера МС наносится на линиях заруливания на МС (линия заруливания в этих местах прерывается) на расстоянии 5,0 м от оси РП или ее продолжения, а также над Т-образным знаком остановки ВС на расстоянии 2,2 м от него. Размеры и форма цифр указаны в приложении 6. 55. Контур зоны обслуживания (линии безопасного расстояния до габаритных точек ВС) наносится сплошной линией шириной 0,15 м, как правило, в виде восьмиугольника. Размеры восьмиугольника должны соответствовать габаритам расчетного типа ВС, внутренняя граница любой линии контура зоны обслуживания при этом должна быть удалена не менее чем на 2,0 м от крайних габаритных точек ВС. Габариты основных эксплуатируемых типов ВС и допустимые минимальные (безопасные) расстояния от маневрирующего ВС до другого ВС или любого препятствия (здания, сооружения, оборудования и т.д.) приведены в приложении 9. 56. Маркировочные знаки путей движения автотранспорта наносятся в виде двух сплошных линий, обозначающих ширину проезжей части, равной 3,5 м для одностороннего движения автотранспорта, и 7,0 м - для двустороннего. Двусторонние пути движения, помимо этого, маркируются разделительной пунктирной линией с шагом 1,0 м. Ширина всех маркировочных знаков, обозначающих пути движения автотранспорта, равна 0,1 м. 57. Как правило, односторонние пути движения автотранспорта располагаются перед рядами стоящих ВС, двусторонние - за рядами стоящих ВС. Пути движения автотранспорта должны располагаться за пределами контуров зон обслуживания ВС. Маркировочный знак контура зоны обслуживания может являться продолжением маркировочных знаков (границ) путей движения автотранспорта, маркировочные знаки границ путей движения автотранспорта на этих участках не наносятся. 58. В местах разрешенного въезда автотранспорта в промежуток между МС сплошная линия прерывается и заменяется пунктирной с шагом 1,0 м. 59. В промежутках между МС наносится знак "Т" остановки спецмашин, обозначающий место остановки спецмашин перед въездом в зону обслуживания для подъезда к ВС. Маркировочный знак "Т" остановки спецмашин располагается на расстоянии не менее 10 м от крайних габаритных точек ВС. Размеры и форма знака приведены в приложении 8. 60. Якорные крепления на искусственных МС (каждая точка) маркируются кругом красного цвета диаметром 0,5 м. 61. Заземляющие устройства маркируются кругом красного цвета диаметром 0,3 м с обводкой кольцом белого цвета шириной 0,1 м с проставлением номера точки заземления (нумерация ведется для каждого МС отдельно в случае наличия двух и более точек заземления). 62. Опасные и дефектные места на закрытых участках искусственного покрытия ограждаются (обозначаются) маркировочными знаками опасных мест или ограничительными маркировочными знаками, изготовленными в соответствии с пунктами 76 и 77 настоящих Правил. 63. Непригодные для эксплуатации участки эксплуатируемых в ночное время элементов аэродрома в темное время суток должны быть обозначены заградительными огнями у начала и конца участков, при этом на непригодных участках РД рулежные огни выключаются. Заградительный огонь должен быть постоянного излучения красного цвета и иметь силу света не менее 10 кд. Установку заградительных огней производят специалисты по электросветотехническому обеспечению полетов по заявке службы, осуществляющей аэродромное обеспечение полетов. Глава 8. Маркировка грунтовых элементов летного поля 64. Маркировочные знаки грунтовых элементов летного поля должны устанавливаться таким образом, чтобы была обеспечена наилучшая их видимость и исключалась возможность повреждения их транспортными средствами. Кроме того, они должны иметь ослабленные сечения конструктивных элементов. 65. Для маркировки грунтовых элементов летного поля применяются следующие маркировочные знаки: - центра полосы; - пограничный; - посадочный; - зоны приземления; - входной; - места стоянки; - опасного места; - ограничительный; - ветроуказатель. 66. Маркировочный знак центра полосы устанавливается на ВПП классов А-Д и представляет собой круглый щит диаметром 1,4 м желтого цвета. Он устанавливается на СЧЛП по обеим сторонам от ГВПП на расстоянии 10,0 м от ее боковых границ с наклоном 45 градусов к горизонту. Лицевая сторона знака должна располагаться с левой стороны по направлению взлета-посадки ВС. Маркировочный знак представляет собой каркас с укрепленным на нем легким материалом. 67. Пограничный маркировочный знак предназначен для обозначения границ ВПП, РД и представляет собой правильную треугольную пирамиду высотой 0,8 м с длиной сторон основания по 0,7 м. Окрашивается знак чередующимися горизонтальными черно-белыми (красно-белыми) полосами высотой по 0,2 м, при этом нижняя полоса должна быть черной (красной). Знак выполняется из жести, фанеры или другого легкого материала. 68. Пограничными знаками маркируют ГВПП всех классов. Знаки устанавливаются на расстоянии 100 м друг от друга и 1,0 м за боковыми границами ВПП. 69. При маркировке границ грунтовых РД пограничные знаки устанавливаются на удалении 1,0 м от боковых границ РД и на расстоянии 20 м друг от друга. Места выруливания ВС с ГВПП на РД и с РД на МС обозначаются сдвоенными пограничными знаками. Они устанавливаются с каждой стороны РД с интервалом 1,0 м один от другого на линии, перпендикулярной оси ВПП (на сопряжении РД с ВПП) и оси РД (на сопряжении РД с МС). 70. На ВПП класса Е, неклассифицированных, а также на временных аэродромах в качестве пограничных знаков могут применяться флажки белого, а при наличии снежного покрова - красного цвета. Они устанавливаются на расстоянии 50 м друг от друга. РД неклассифицированных и временных аэродромов, а также РД других аэродромов, соединяющие элементы летного поля с ВПП класса Е, допускается также маркировать флажками. 71. Посадочный маркировочный знак представляет собой Т-образную форму с основанием, направленным в сторону ближайшего порога, и выкладывается двумя полотнищами на СЧЛП на удалении 3,0 м от левой (по направлению взлета-посадки ВС) боковой границы ВПП на расстоянии от начала ВПП для классов: А, Б, В - 200 м; класса Г - 150 м; класса Д - 100 м; класса Е и неклассифицированных - 50 м. Полотнища должны быть белого, а при наличии снежного покрова - красного цвета и иметь размер для аэродромов всех классов 5,0х1,0 м. 72. Маркировочными знаками зоны приземления маркируются ГВПП классов А-Д. Знаки служат для обозначения места приземления ВС и представляют собой трехгранные призмы длиной 3 м. В вертикальном поперечном сечении знак имеет форму равностороннего треугольника со стороной 0,9 м. Он выполняется из деревянного каркаса и обивается мягким материалом. Поверхность маркировочного знака зоны приземления, видимая со стороны посадки, окрашивается на летний период в белый цвет, на зимний - в черный. Противоположная сторона знака окрашивается в красный цвет. Знаки зоны приземления должны устанавливаться на СЧЛП парами по обеим сторонам ГВПП на удалении 5,0 м от ее боковых границ, в 50 м перед посадочным знаком и в 150 м за ним (со стороны посадки ВС). 73. Входной знак представляет собой трехгранную призму длиной 4,9 м. В вертикальном поперечном сечении знак имеет форму равнобедренного треугольника высотой 1,0 м с основанием 1,2 м. Входные знаки устанавливаются на СЧЛП на линии начала ГВПП на удалении 5,0 м от ее боковых границ. Лицевая сторона знака со стороны посадки, обозначающая начало ГВПП, окрашивается чередующимися по цвету вертикальными полосами белого и черного цветов. Противоположная сторона входного знака, обозначающая конец ГВПП, окрашивается полосами с чередованием белого и красного цветов. Крайние полосы должны иметь темный цвет. Ширина полос - 0,7 м. При маркировке неклассифицированных ВПП и ВПП временных аэродромов входной маркировочный знак допускается не устанавливать. 74. Грунтовые МС обозначаются маркировочными знаками МС (приложение 10), которые обозначают номера стоянок ВС. Знак устанавливается на удалении 1,5-2,0 м от боковых границ МС по линии расположения носовых частей ВС и окрашивается в желтый цвет, а цифры и окантовка - в черный цвет. На временных аэродромах вместо маркировочных знаков МС допускается установка флажков белого (красного) цвета. 75. Аэродромы, где отсутствует метеообеспечение, должны быть оборудованы ветроуказателями. Ветроуказатель изготовляется из материи, имеет форму усеченного конуса длиной 1,0 м с диаметрами оснований 0,2 м и 0,5 м и состоит из черно-белых полос шириной по 0,2 м, причем крайние полосы имеют черный цвет. Ветроуказатель должен иметь свободное вращение на 360 градусов. На временных аэродромах в качестве ветроуказателей могут применяться флажки размером 1,0х0,75 м белого (при наличии снежного покрова - красного) цвета. Ветроуказатель устанавливается на высоте не менее 2,5 м от поверхности земли с учетом обеспечения его видимости с ВПП и исключения влияния на безопасность полетов как препятствия. 76. Опасные места на летном поле должны ограждаться маркировочными знаками опасных мест, которые представляют собой трехгранную призму длиной 3,0 м и имеют в вертикальном поперечном сечении равносторонний треугольник с размером сторон по 0,6 м. Знак обшивается легким материалом. Окрашивается знак с двух сторон двумя рядами белых и красных квадратов размером 0,3х0,3 м, расположенных в шахматном порядке. 77. Выявленные дефектные участки элементов летного поля аэродрома до их устранения должны оперативно ограждаться (обозначаться) ограничительными маркировочными знаками, которые представляют собой треугольную пирамиду красного цвета, изготовленную в соответствии с пунктом 67 настоящих Правил. Глава 9. Маркировка вертодромов, вертолетных взлетно-посадочных полос, рулежных дорожек, мест стоянок 78. На покрытия вертолетных ИВПП наносятся следующие маркировочные знаки белого цвета (приложение 11): - ограничения места приземления при посадке по-вертолетному; - пограничные (угловые и срочные); - стартовые. 79. Маркировочный знак ограничения места приземления при посадке по-вертолетному представляет собой пунктирное кольцо, располагаемое в центре ИВПП. 80. Пограничные маркировочные знаки (строчные и угловые) обозначают границу ИВПП и имеют прямоугольную форму. В торцах ИВПП наносится только по одному строчному знаку. При круглой форме ИВПП наносят только строчные знаки с разрывами, равными их длине. Для ИВПП в форме квадрата длину сторон пограничных угловых знаков принимают одинаковой. 81. Стартовый маркировочный знак, обозначающий место установки передней опоры вертолета при взлете или место приземления при посадке, наносится на ИВПП, имеющую форму вытянутого прямоугольника. 82. На РД с искусственным покрытием наносится осевой рулежный маркировочный знак, представляющий собой сплошную линию желтого цвета шириной 0,15 м, заканчивающуюся на сопряжении РД с ВПП, при этом следует учитывать требования пунктов 44-45 настоящих Правил. 83. На МС с искусственным покрытием наносятся маркировочные знаки: - осевой рулежный; - номера МС; - Т-образный знак остановки ВС; - контура зоны обслуживания; - пути движения автотранспорта; - знак "Т" остановки спецмашин. 84. Осевой рулежный маркировочный знак имеет желтый цвет и наносится в соответствии с требованиями пункта 45 настоящих Правил. 85. Маркировочный знак номера МС имеет желтый цвет и наносится в соответствии с требованиями пункта 54 настоящих Правил. 86. Т-образный знак остановки ВС, обозначающий место установки носовой части вертолета, должен быть желтого цвета и иметь форму и размеры согласно приложению 12. 87. Маркировка МС производится с учетом размещения вертолетов и способа их заруливания. Размеры МС должны соответствовать габаритам расчетного типа вертолета (по диаметру несущего винта при вращении и фюзеляжу). Схема маркировки МС, габаритные размеры вертолетов, допустимые минимальные расстояния (а) между концами лопастей несущих винтов (фюзеляжа) рулящего (буксируемого) вертолета и стоящего вертолета или препятствия в зависимости от способа установки ВС приведены в приложении 12. 88. Маркировочный знак контура зоны обслуживания вертолетов имеет форму восьмиугольника и наносится сплошной линией красного цвета шириной 0,15 м. Размеры восьмиугольника должны соответствовать габаритам и диаметру вращающегося винта расчетного типа вертолета (приложение 12) с учетом обеспечения удаления внутренней стороны всех линий маркировочного знака контура зоны обслуживания не менее чем на 2 м от всех крайних габаритных точек и вращающегося винта вертолетов. 89. Маркировочные знаки путей движения автотранспорта и знак "Т" остановки спецмашин имеют белый цвет и выполняются в соответствии с пунктами 56-59 настоящих Правил. 90. Маркировочный знак заземляющего устройства на МС выполняется в соответствии с пунктом 61 настоящих Правил. 91. Грунтовые ВПП и вертолетные посадочные площадки маркируются угловыми пограничными маркировочными знаками, которые располагаются непосредственно по углам ВПП или площадки и имеют размер сторон по 2,8 м и ширину 0,3 м. Пограничные знаки изготовляют из тощего бетона и окрашивают в белый (при наличии снегового покрова - в черный) цвет. Грунтовые ВПП или посадочные площадки допускается маркировать пограничными знаками, конструкция и размеры которых приведены в пункте 67 настоящих Правил. Пограничные знаки устанавливаются по диагональным линиям, проходящим через центр и углы ВПП на расстоянии 1 м от угловых границ ВПП (посадочной площадки). Пограничные маркировочные знаки должны быть прочно закреплены на месте. Временные вертолетные посадочные площадки допускается маркировать флажками. 92. На постоянных вертодромах должны устанавливаться ветроуказатели в соответствии с пунктом 75 настоящих Правил. 93. Имеющиеся дефекты и опасные места на летном поле ограждаются (обозначаются) маркировочными знаками опасных мест и ограничительными маркировочными знаками согласно пунктам 76, 77 настоящих Правил соответственно. 94. В зимний период грунтовые вертолетные ВПП (вертолетные площадки) дополнительно обозначаются щитами-ориентирами. Щиты-ориентиры в количестве четырех штук располагаются за пределами ВПП по диагональным линиям, проходящим через центр и углы ВПП. Первый щит устанавливается на расстоянии 15 м от углового пограничного знака и далее через каждые 3 м, а четвертый щит от третьего - на расстоянии 5 м. Щиты имеют размеры 0,5х0,5 м и окрашиваются в черный цвет. Верх щита должен располагаться на высоте 1,2 м от уровня земли. Глава 10. Технология работ по маркировке искусственных аэродромных покрытий 95. Маркировочные знаки на аэродромные покрытия могут наноситься с помощью специальных маркировочных машин, вручную по шаблонам или по направляющим рейкам. 96. Лакокрасочные материалы наносятся на покрытия при температуре воздуха не ниже 10°С тепла. 97. Средний расход лакокрасочных материалов при механизированном способе составляет 0,4 кг/кв.м, при ручном - 0,5 кг/кв.м. 98. Для маркировки искусственных покрытий аэродромов следует применять эмали типа ЭП-5155, НЦ-25 и другие, предназначенные для нанесения на дорожные и аэродромные покрытия. 99. В случае загустевания эмалей перед применением их разбавляют до рабочей вязкости специально предназначенными для этих целей растворителями (ЭП-5155 - растворители 646, 648; НЦ-25 - растворители 646 или 645). 100. Технология нанесения лакокрасочных материалов на аэродромные покрытия включает следующие операции: - очистку поверхности аэродромных покрытий; - разметку маркировочных знаков; - подготовку эмали и нанесение ее на аэродромное покрытие. 101. До начала маркировочных работ поверхность покрытия должна быть высушена и очищена от пыли, грязи, отслаивающихся старых лакокрасочных материалов, масляных пятен и посторонних предметов. РАЗДЕЛ III. ТЕХНОЛОГИЯ АЭРОДРОМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЛЕТОВ Глава 11. Обязанности должностных лиц и порядок подготовки специалистов по аэродромному обеспечению полетов 102. Задачей должностных лиц авиапредприятий по аэродромному обеспечению полетов является осуществление комплекса мер по поддержанию летных полей аэродромов в состоянии, обеспечивающем безопасность полетов воздушных судов. 103. Старший авиационный начальник аэродрома обязан: - координировать взаимодействие наземных служб авиапредприятия, участвующих в подготовке летного поля и в обеспечении полетов на аэродроме; - осуществлять комплекс мероприятий по организации безопасного движения по аэродрому воздушных судов и автотранспорта. 104. Руководитель полетов (старший диспетчер) обязан: - знать и выполнять требования настоящих Правил в части, его касающейся; - определять годность элементов летного поля к полетам; - контролировать своевременность замера коэффициента сцепления, а также состояние и готовность летного поля к полетам; - лично разрешать, приостанавливать, запрещать работы на летном поле; - осуществлять контроль за выполнением работ на летном поле аэродрома, своевременностью освобождения контролируемой зоны спецавтотранспортом и аэродромной механизацией, а также координировать взаимодействие диспетчеров УВД и ответственных должностных лиц наземных служб с целью обеспечения безопасности полетов ВС на аэродроме; - осуществлять личный контроль готовности ВПП к приему и выпуску ВС после окончания выполнения на ней ремонтно-эксплуатационных работ. 105. Руководитель полетов (старший диспетчер) является главным должностным лицом, определяющим готовность аэродрома к полетам. Только он разрешает и запрещает выпуск и прием ВС. Его решения о годности элементов летного поля могут быть отменены только старшим авиационным начальником аэродрома с соответствующей записью в журнале состояния летного поля. 106. Допуск к самостоятельной работе РПА (старшего диспетчера) службы движения производится после оформления соответствующего контрольного листа-обязательства (приложение 13). 107. Руководитель службы, ответственной за аэродромное обеспечение полетов, обязан: - знать и выполнять требования настоящих Правил; - контролировать состояние элементов летного поля аэродрома; - своевременно производить записи в журнале регистрации изменений аэронавигационной обстановки о предстоящих ремонтно-строительных работах и других изменениях на аэродроме; - проводить техническую учебу с личным составом службы и оформлять необходимые допуски на аэродромное обеспечение полетов инженерно-техническому составу; - обеспечить ведение эксплуатационной документации в соответствии с приложением 14. 108. Сменный специалист по аэродромному обеспечению полетов обязан: - при заступлении на смену производить осмотр элементов летного поля и замер коэффициента сцепления на ИВПП, слоя осадков, прочности грунта (уплотненного снега) на грунтовых ВПП, РД, МС; - в процессе работы контролировать состояние элементов летного поля и осуществлять профилактические мероприятия по поддержанию летного поля в необходимой эксплуатационной готовности; - производить контрольные осмотры рабочей площади аэродрома на предмет наличия посторонних предметов и дефектов поверхности элементов рабочей площади аэродрома с интервалом не более трех часов; при перерыве в полетах более трех часов производить контрольные осмотры перед возобновлением полетов (перед каждым взлетом или посадкой ВС); - своевременно информировать руководителя полетов о состоянии элементов летного поля и имеющихся дефектах (по радиосвязи по окончании осмотра элементов ЛП или замера коэффициента сцепления на ИВПП с последующим производством в течение 15 минут соответствующей записи в журнале состояния летного поля); - информировать руководство службы, осуществляющей аэродромное обеспечение полетов, об имеющихся дефектах на элементах летного поля (тенденции их развития), выявленных в ходе ежедневных и оперативных осмотров ЛП. 109. Допуск к самостоятельной работе специалистов по аэродромному обеспечению полетов производится приказом по авиапредприятию после соответствующей их подготовки, ознакомления с имеющимися особенностями аэродрома и технологии его содержания, стажировки в смене под руководством опытного специалиста, принятия зачетов по знанию основных документов (наставлений, инструкций, технологий, положений) по эксплуатации аэродрома (приложение 15) и оформления соответствующего контрольного листа-обязательства (приложение 13). 110. При подготовке к ОЗП и ВЛП со специалистами, осуществляющими аэродромное обеспечение полетов, должна проводиться техническая учеба по особенностям эксплуатационного содержания аэродрома в предстоящий период с повторным изучением основных нормативных документов согласно приложению 16. По окончании технической учебы принимаются зачеты в соответствии с приложением 13. 111. Начальник службы спецтранспорта обязан: - обеспечивать выделение техники в исправном состоянии и оборудованной радиостанциями, проблесковыми огнями, буксировочными устройствами в соответствии с установленными требованиями; - выделять водителей, имеющих допуск для работы на аэродроме на данном виде спецтехники. 112. Служба, ответственная за аэродромное обеспечение полетов, должна вести учет работ по эксплуатационному содержанию и ремонту в журнале учета и контроля работ (приложение 17). Глава 12. Организация аэродромного обеспечения полетов 113. Аэродромное обеспечение полетов осуществляется, как правило, аэродромными службами авиапредприятий, в штатах которых находятся инженеры по эксплуатации аэродромов и техники аэродромных служб. На аэродромах, где аэродромные службы по штату не предусмотрены, аэродромное обеспечение может осуществляться другими службами или отделами предприятия, в штатах которых находятся соответствующие специалисты, допущенные в установленном порядке к аэродромному обеспечению полетов. 114. Эксплуатационное содержание и подготовку к полетам временных аэродромов (вертодромов) и посадочных площадок осуществляют их владельцы, а контроль за состоянием и определение их годности к полетам осуществляют командиры ВС, производящие на них полеты. 115. К основным задачам аэродромного обеспечения полетов относятся: - контроль за состоянием элементов летного поля; - поддержание летного поля аэродрома в постоянной эксплуатационной готовности в соответствии с действующими нормативными документами; - представление своевременной информации службе движения и службе аэронавигационной информации обо всех изменениях в части состояния или годности к эксплуатации элементов летного поля аэродрома; - контроль за состоянием приаэродромной территории (состояние маркировки и светоограждения существующих препятствий, выявление строительства и возведения несогласованных объектов). 116. Состояние элементов летного поля, ограничение и допуск их к эксплуатации, а также работы, выполняемые на летном поле, должны фиксироваться в журнале состояния летного поля. Порядок его ведения определяется на каждом аэродроме специальной инструкцией, разрабатываемой в соответствии с главой 22 настоящих Правил. 117. Работы на ВПП и других участках контролируемой зоны производятся только с разрешения РПА, оформленного в установленном порядке в журнале состояния летного поля, и по разрешению диспетчера УВД, полученному по средствам радиосвязи. Выезд на ВПП и другие элементы контролируемой зоны для осмотра или замера коэффициента сцепления производится по разрешению диспетчера УВД без записи в журнале состояния летного поля. 118. При выполнении работ на летном поле организацию движения аэродромных машин, а также контроль за их работой обеспечивает ответственное лицо, которое обязано по указанию диспетчера УВД или РПА в случае необходимости принимать меры по немедленному освобождению контролируемой зоны или летного поля. Во всех случаях контролируемая зона, а также критические зоны РМС должны быть освобождены не позднее чем за 5 минут до расчетного (уточненного) времени посадки ВС. Ответственный руководитель работ должен постоянно находиться на месте производства работ до их полного завершения. 119. При отказе радиосвязи между диспетчером УВД и ответственным лицом принимаются экстренные меры по освобождению контролируемой зоны. Сигналом к освобождению ВПП и контролируемой зоны при потере радиосвязи может быть трехкратное включение и выключение огней ВПП, две красные ракеты в сторону работающей техники (людей) и др. 120. В рабочее время (по режиму работы аэропорта или аэродрома) все работы в контролируемой зоне должны производиться только лишь при наличии устойчивой двусторонней связи с соответствующим диспетчером УВД. 121. Для оперативного управления производством при проведении ремонтно-эксплуатационных работ на летном поле и взаимодействия со службой движения при аэродромном обеспечении полетов применяются следующие радиостанции: - стационарные, устанавливаемые в соответствующих службах; - мобильные, устанавливаемые на спецавтотехнике; - переносные. 122. Работа личного состава наземных служб на СЧЛП без использования средств механизации допускается с ведением связи по переносным радиостанциям без прослушивания частоты "старт-посадка". 123. Взаимодействие специалистов по аэродромному обеспечению полетов со службой движения осуществляется в соответствии со специально разработанной для каждого аэродрома технологией на основе типовой технологии взаимодействия службы движения с наземными службами предприятий, обеспечивающими полеты на аэродромах гражданской авиации Республики Беларусь. 124. При авиационных происшествиях или инцидентах, произошедших на аэродроме, обнаружении повреждений воздушных судов или авиадвигателей при послеполетном осмотре и в других случаях, когда в ходе расследования могут возникнуть претензии к состоянию аэродрома или к аэродромному обеспечению полетов, в течение одного часа после соответствующего события (обнаружения повреждения ВС) комиссией заинтересованных лиц (РПА, командир ВС, ответственные специалисты инженерно-авиационного, аэродромного, электросветотехнического и других видов обеспечения полетов) должны быть составлены акт обследования аэродромных покрытий (приложение 18) и кроки (схема) происшествия (инцидента). При необходимости делаются контрольный замер коэффициента сцепления на ИВПП (не позднее чем через 20 минут после события) и контрольный замер прочности грунта или снега. Глава 13. Технология работы сменного специалиста по аэродромному обеспечению полетов 125. Перед заступлением на смену специалист по аэродромному обеспечению полетов обязан: - ознакомиться с оперативными журналами (приложение 14) с целью получения информации об обстановке на аэродроме, имеющимися ограничениями, нарушениями, замечаниями, а также объемом и видом выполненных работ на аэродроме за предыдущие смены. При круглосуточном режиме работы (и в других случаях при приемке смены от другого специалиста) от сдающего смену специалиста должна быть также получена соответствующая информация в устной форме; - проверить наличие передаваемого по смене имущества и инвентаря, получить информацию о состоянии и исправности имеющегося оборудования и механизации; - проверить исправность и работоспособность средств связи, измерительных приборов и оборудования; - ознакомиться с имеющимся заданием на смену и другими указаниями начальника службы по журналу указаний и оперативной информации (приложение 19), а также с указаниями, приказами и другими документами, оставленными для изучения под роспись в журнале изучения документов; - получить информацию о наличии на предстоящую смену литерных и подконтрольных рейсов; - ознакомиться с метеопрогнозом на смену; - произвести оперативный осмотр ЛП. 126. Смена считается принятой после осмотра элементов летного поля, замера коэффициента сцепления и при необходимости прочности грунта (снега) заступающим на смену специалистом и росписи его (с указанием времени) о приеме смены в журнале приема-передачи смены (приложение 20). При приеме-передаче смены указанное время сдачи смены должно соответствовать указанному времени приема смены. 127. Первый оперативный осмотр элементов летного поля (перед заступлением на смену) специалистом по аэродромному обеспечению делается полным. Осматриваются тщательным образом все искусственные и грунтовые элементы летного поля. 128. Последующие контрольные осмотры производятся по рабочей площади аэродрома. Время начала и окончания осмотра и его результаты фиксируются в журнале состояния летного поля. 129. Выявленные при осмотрах летного поля дефекты, повреждения или ухудшения состояния грунтовых или искусственных элементов аэродрома немедленно докладываются руководителю службы, ответственной за аэродромное обеспечение полетов. Если повреждения и дефекты являются достаточно серьезными и превышают предельно допустимые значения, то данная зона, участок или элемент летного поля из эксплуатации исключаются. Привязка месторасположения всех дефектов на искусственном покрытии ВПП производится с помощью нанесенного по одной из кромок покрытия пикетажа. 130. Если в ходе контрольного осмотра ВПП обнаруживаются части ВС или куски пневматики, то об этом немедленно информируется служба движения для принятия необходимых действий по поиску соответствующих ВС и необходимому уведомлению экипажей. 131. В течение смены специалист по аэродромному обеспечению полетов должен присутствовать на всех инструктажах дежурных смен службы движения. 132. Перед началом работ с водительским составом и рабочими проводится необходимый инструктаж по технике безопасности, технологии предстоящих работ, правилам работы на летной полосе, условным сигналам и имеющимся особенностям производства работ. 133. По окончании смены производится заполнение оперативных журналов и делается соответствующая отметка об окончании смены в журнале приема-передачи смен. 134. В соответствии с данными Правилами, другой нормативной документацией и с учетом местных условий на каждом аэродроме должна быть разработана технология работы сменного специалиста по аэродромному обеспечению полетов. Глава 14. Порядок осмотра летного поля аэродрома 135. С целью обеспечения постоянной эксплуатационной готовности летного поля к полетам на каждом аэродроме должен осуществляться систематический контроль его технического состояния. 136. Систематический контроль состояния летного поля включает: - ежедневные оперативные осмотры; - контрольные осмотры; - плановые осмотры; - внеплановые осмотры (после выпадения интенсивных осадков, ураганных ветров, стихийных бедствий или воздействия других неблагоприятных природных факторов). 137. Ежедневные оперативные осмотры производятся перед заступлением на смену специалиста по аэродромному обеспечению полетов. При этом производится оперативная проверка состояния искусственных покрытий и грунтовых элементов летного поля. По выявленным дефектам производится анализ их соответствия предельно допустимым значениям с целью определения пригодности элементов летного поля к эксплуатации. 138. Контрольные осмотры производятся сменным специалистом по аэродромному обеспечению полетов на предмет наличия посторонних предметов на рабочей площади аэродрома. Контрольные осмотры производятся с интервалом не более трех часов, при перерыве в полетах более трех часов контрольные осмотры производятся перед возобновлением полетов (перед каждым взлетом или посадкой ВС). По результатам данных осмотров принимаются меры по оперативной очистке аэродромных покрытий от посторонних предметов. 139. Плановые осмотры производятся в период подготовки к работе в ОЗП или ВЛП. По результатам плановых осмотров составляются акты дефектов по элементам летного поля в соответствии с приложением 21, а также составляются (корректируются) планы дефектов искусственных покрытий (приложение 22). На основании актов дефектов составляются планы мероприятий по устранению выявленных дефектов. Глава 15. Измерение параметров элементов летного поля 140. Обязательному контролю подлежат следующие параметры элементов летного поля аэродрома: на ИВПП: - коэффициент сцепления; - чистота покрытия и наличие посторонних предметов; - состояние и видимость маркировочных знаков; - наличие дефектов покрытия; - наличие, вид и толщина слоя атмосферных осадков, в том числе наличие и высота снежных валов; - состояние дождеприемных колодцев; на искусственных РД, МС, перроне: - чистота покрытия и наличие посторонних предметов; - состояние и видимость маркировочных знаков; - наличие дефектов покрытия; - наличие, вид и толщина слоя атмосферных осадков, в том числе наличие и высота снежных валов; - состояние дождеприемных колодцев; - состояние заземляющих устройств, якорных креплений и другого оборудования МС; на СЧЛП, ГВПП и других грунтовых элементах: - состояние сопряжения СЧЛП с ИВПП; - наличие, вид и толщина слоя атмосферных осадков; - наличие и высота травостоя; - ровность поверхности (наличие микро- и мезонеровностей); - наличие посторонних предметов; - наличие и состояние маркировочных знаков; - прочность грунта или уплотненного снега на ВПП, РД, МС; - ширина очищенной от снега СЧЛП и грунтовых обочин; - величина уклона сопряжения очищенной части СЧЛП и грунтовых обочин с целинным снегом; - глубина промерзания грунта; - состояние дождеприемных и тальвежных колодцев; - состояние заземляющих устройств, якорных креплений и другого оборудования МС. 141. Вид осадков (состояние покрытия) визуально определяется по следующим критериям: - влажное покрытие - поверхность изменяет цвет вследствие наличия влаги; - мокрое покрытие - поры поверхности покрытия заполнены водой, над поверхностью стоячая вода (исключая лужи) отсутствует; - покрытие покрыто водой - над поверхностью покрытия имеется слой воды; - слякоть - пропитанный водой снег, который при ударе по нему разбрызгивается в разные стороны; - сухой снег - снег, который после сжатия рукой рассыпается и может сдуваться ветром; - мокрый снег - снег, который после сжатия рукой не рассыпается и образует (имеет тенденцию образовать) снежный ком; - уплотненный снег - снег, который спрессован в твердую массу, не поддающуюся дальнейшему уплотнению, при отрыве от поверхности не рассыпается, а ломается на отдельные куски. 142. Эксплуатация ВС на грунтовых ВПП, РД, МС в осенне-зимний период допускается без замера прочности грунта при промерзании его на глубину: для ВС 3-го класса - 10 см; для ВС 4-го класса - 6 см. 143. При промерзании грунта на глубину меньшую, чем указано в пункте 142 настоящих Правил, должна определяться его прочность под слоем мерзлого грунта. Прочность грунта должна удовлетворять требованиям РЛЭ расчетных типов ВС. 144. Контроль ровности поверхности грунтовых элементов летного поля заключается в выявлении микронеровностей, превышающих предельно допустимые значения. 145. Допустимая толщина слоя свежевыпавшего снега для эксплуатации ВС с колесным шасси на грунтовых элементах ЛП, подготавливаемых методом очистки и уплотнения снега, определяется в соответствии с пунктом 8 настоящих Правил и РЛЭ типов ВС. 146. Величина мезонеровностей проверяется, как правило, при вводе грунтовых элементов в эксплуатацию. Глава 16. Измерительные средства 147. Коэффициент сцепления на покрытии ВПП измеряется с помощью аэродромной тормозной тележки АТТ-2 или других сертифицированных измерительных устройств. В исключительных случаях, при выходе из строя всех АТТ-2 на аэродромах классов Б-Е, допускается замер коэффициента сцепления производить деселерометром 1155М. 148. Толщина слоя атмосферных осадков измеряется с помощью металлической линейки и определяется как среднеарифметическое значение замеров, произведенных на наиболее характерных участках покрытия. Толщина слоя воды может определяться с помощью оптической линейки ОЛ-1. 149. Прочность грунта на грунтовых ВПП, РД, МС определяется ударником У-1. 150. Прочность уплотненного снега определяется твердомером НИАС. 151. Наличие микронеровностей проверяется визуально или путем проезда на автомобиле. Величины микронеровностей проверяются трехметровой рейкой. Величины мезонеровностей проверяются нивелиром. Глава 17. Порядок замера коэффициента сцепления 152. Замер коэффициента сцепления в ОЗП производится перед заступлением на смену специалиста по аэродромному обеспечению полетов, а также в процессе работы при изменении состояния ВПП и по указанию руководителя полетов (старшего диспетчера). 153. С наступлением ВЛП при установившихся положительных температурах производится контрольный замер коэффициента сцепления на влажном, мокром и сухом покрытиях. Контрольный замер производится АТТ-2 или другим сертифицированным устройством. Полученные значения актируются (приложение 23) и в течение данного ВЛП могут применяться при записи характеристики состояния ВПП в журнале состояния летного поля без проведения замера коэффициента сцепления. 154. При наличии в предприятии акта (приложение 23) замер коэффициента сцепления в ВЛП производится только при отрицательных температурах или при наличии на ВПП слоя осадков. При необходимости в ВЛП может производиться контрольный замер коэффициента сцепления. 155. Технология взаимодействия специалистов и служб при замере коэффициента сцепления на каждом аэродроме разрабатывается применительно к местным условиям и указывается отдельным разделом в технологии взаимодействия службы движения с наземными службами, обеспечивающими полеты на данном аэродроме. Глава 18. Замер коэффициента сцепления аэродромной тормозной тележкой АТТ-2 156. Порядок эксплуатации и обслуживания АТТ-2 на предприятии должен быть определен приказом, в котором указываются: - ответственные службы за эксплуатацию, обслуживание и ремонт изделия; - ответственное лицо за контроль исправности, техническую эксплуатацию и настройку АТТ-2; - порядок использования и хранения АТТ-2. 157. К работе с АТТ-2 допускаются лица, прошедшие обучение правилам эксплуатации и обслуживания и сдавшие зачет на знание этих правил. 158. Каждое изделие АТТ-2 должно быть оформлено актом о вводе в эксплуатацию, отражающим техническое состояние, укомплектованность изделия, наличие и срок годности метрологического заключения, результаты контрольного проезда и замера коэффициента сцепления. 159. Перед вводом изделия в эксплуатацию проводится первичное техническое обслуживание АТТ-2. 160. В процессе эксплуатации АТТ-2 должны вестись журнал учета работы АТТ-2 (допускается один на все имеющиеся в наличии изделия) и формуляры на каждую в отдельности АТТ-2 по обслуживанию, ремонту и метрологическому обеспечению в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. 161. В журнале учета работы АТТ-2 (приложение 24) фиксируются наработка в течение смены на каждую из имеющихся на предприятии АТТ-2, а также наработка с нарастающим итогом с начала эксплуатации изделия, замечания по работе изделий, ввод и вывод изделий из регламента. 162. Хранение АТТ-2 должно производиться в закрытом помещении. Аппаратура визуальной регистрации (АВР) должна храниться в отапливаемом помещении. 163. При необходимости частого применения АТТ-2 в ОЗП допускается установка АТТ-2 на непродолжительное время (в течение дневной смены) в дежурном состоянии на открытом воздухе на ровной, очищенной от снега, льда, грязи площадке с искусственным покрытием. 164. АТТ-2 считается исправной и допускается к замеру коэффициента сцепления при условии: - технической исправности механической и измерительной части; - наличия заключения метрологической службы об исправности измерительной системы и АВР (срок годности заключения - 3 месяца); - наличия пломб на крышке измерительного отсека тележки, задней и передней стенках АВР; - использования АВР в комплексе с датчиком ЛХ-144, с которым проводилась метрологическая поверка согласно отметкам в формуляре; - износа протектора измерительного колеса в пределах допустимых значений (по индикатору износа); - выполнения на АТТ-2 установленных регламентом работ по техническому обслуживанию и наличия соответствующей отметки в формуляре; - наличия заключения ответственного лица в журнале учета работы АТТ-2 о техническом состоянии и допуске к эксплуатации данного изделия; - отсутствия льда на направляющих втулках измерительной системы и разблокировочной муфте; - отсутствия льда, воды, снега в штекере соединительного кабеля (от АТТ к АВР). 165. Перед вводом в эксплуатацию АТТ-2 рекомендуется: - установить футляр для хранения соединительного кабеля со штекером (устанавливается на центральной и боковой тягах дышла); - по согласованию с метрологической службой произвести перетарировку шкалы амперметра АВР в соответствии с корреляционным графиком (приложение 24); - сделать отверстие под отвертку в крышке потенциометра; - пронумеровать все АТТ и АВР. 166. Буксировка АТТ-2 должна осуществляться автомобилями типа УАЗ-3962, УАЗ-3151, УАЗ-31514, ПМ-130 и др. При буксировке АТТ-2 автомобилями типа ПМ-130 необходима доработка сцепного устройства АТТ-2 для обеспечения горизонтальности положения дышла АТТ-2 и безлюфтовости соединения его с автомобилем. 167. Запрещается холостое транспортирование АТТ-2 при отсутствии необходимости замера коэффициента сцепления. 168. Скорость движения АТТ-2 в режиме измерения должна составлять 40-45 км/ч, в транспортном режиме - до 65 км/ч. 169. Для обеспечения устойчивой работы АТТ-2 в процессе ее эксплуатации должны обеспечиваться с установленной периодичностью метрологический контроль, периодические и оперативные формы технического обслуживания. 170. Метрологический контроль производится на основании записи ответственного лица в журнале учета работы АТТ-2 (приложение 24) о выводе данного изделия из эксплуатации (регламента) в связи с истечением срока годности, заключения метрологической службы или в связи с выявлением неисправностей измерительной системы АТТ-2 в процессе ее эксплуатации. 171. Метрологический контроль (поверка) включает проверку настройки датчика ЛХ-144 и АВР (выполняется метрологической службой согласно инструкции завода-изготовителя). 172. О результате проведенной метрологической поверки ответственным лицом метрологической службы делается отметка в формуляре с указанием даты, должности и фамилии лица, производившего проверку. 173. Периодическая форма технического обслуживания совмещается по срокам выполнения с метрологическим контролем АТТ-2 и включает: - замену смазки в подшипниках тяги измерительного элемента; - смазку шарнирных соединений; - смазку зубчатых колес разблокировочной муфты; - регулировку натяжения подшипников ступиц колес; - проверку давления в шинах. 174. После выполнения метрологической поверки и технического обслуживания ответственным лицом, назначенным в соответствии с пунктом 156 настоящих Правил, производится настройка измерительной системы, которая выполняется согласно инструкции завода-изготовителя. 175. О проведении технического обслуживания и настройки измерительной системы ответственным должностным лицом делается соответствующая отметка в формуляре изделия с указанием даты, должности и фамилии. 176. В журнале учета работы АТТ-2 тем же ответственным лицом делается запись о вводе в эксплуатацию данного изделия. 177. Лицо, ответственное в авиапредприятии за своевременность технического обслуживания и метрологической поверки АТТ-2, обязано обеспечить своевременность проведения метрологических проверок и технического обслуживания, чтобы исключить случаи одновременного выхода из строя (вывода из регламента) всех имеющихся в наличии АТТ-2. 178. В процессе эксплуатации АТТ-2 данным должностным лицом должна проводиться оперативная форма технического обслуживания, включающая внешний осмотр и контрольный проезд, с целью выявления возможных ослаблений крепежных соединений, изменения давления воздуха в пневматических колесах и других дефектов. При обнаружении повреждений, которые могут привести к разрушению тележки или нарушить правильность измерения коэффициента сцепления (погнутость дышла, заедание тяги измерительного элемента, заедание колес, изменение давления в шинах и др.), должны приниматься меры по незамедлительному устранению выявленных неисправностей или выводу изделия из эксплуатации. 179. Узлы и агрегаты механической части АТТ-2 подлежат списанию при невозможности устранения с помощью ремонта следующих дефектов: - рама и тяги дышла имеют погнутости и разрушения сварных швов; - узел сцепки не обеспечивает свободного вращения шарового кулака в посадочном гнезде и плотного соединения тележки с автомобилем-буксировщиком; - карданный вал не обеспечивает вращение колес без биений и заеданий; - муфта не исключает возможности самопроизвольного включения и выключения в процессе движения АТТ-2; - узел подвески колес не обеспечивает безлюфтового соединения ступицы колеса с рамой тележки и установку колес с углами схождения и развала не более (0+0,5)°. 180. Аппаратура визуальной регистрации подлежит списанию, если после ремонта и метрологического обслуживания не обеспечиваются требуемая точность и стабильность измерения коэффициента сцепления. 181. При подготовке АТТ-2 к работе необходимо выполнить следующие операции: - убедиться в соответствии состояния АТТ-2 требованиям пункта 164 настоящих Правил; - закрепить АТТ-2 за автомобилем-буксировщиком с присоединением страховочного троса; - подсоединить кабель от тележки к АВР, а кабель питания АВР - к розетке автомобиля-буксировщика; - проверить установку стрелки на "0" на отключенной АВР, при необходимости произвести регулировку винтом амперметра; - включить тумблер АВР "питание", при этом должна загореться контрольная лампа, при плохой видимости шкалы включить "подсвет"; - прогреть АВР в течение 15 минут (прогрев может производиться во время проезда к месту замера коэффициента сцепления); - включить разблокировочную муфту, если муфта не включается, произвести несколько троганий по 0,5-1,0 м автомобиля-буксировщика вперед для совпадения зубьев шестерен и подвижной каретки разблокировочной муфты; - сдать автомобиль назад на 1-2 м; - проверить установку стрелки на "0" в режиме "измерение", если стрелка встала на отметку, отличную от "0", потенциометром вывести стрелку на "0"; - проверить установку стрелки в черный сектор шкалы в режиме "калибровка", если стрелка не встала в черный сектор шкалы, направить АВР и датчик ЛХ-144 на метрологическую поверку. 182. Измерение коэффициента сцепления на ВПП производится на скорости 40-45 км/ч туда и обратно на расстоянии 5-10 м от ее оси. При неоднородном состоянии покрытия ВПП замер коэффициента сцепления производится по всей ширине покрытия. На каждой третьей части длины ВПП делается по 8 измерений (по 4 измерения с каждой стороны от оси ВПП). По 8 измерениям вычисляется среднеарифметическая величина значения коэффициента сцепления по каждой трети длины ВПП, которая в случае отсутствия перетарировки шкалы АВР приводится к нормативному значению с помощью корреляционного графика (приложение 25). По результатам измерений нормативные значения коэффициента сцепления по каждой третьей части длины ВПП фиксируются в журнале состояния летного поля. Глава 19. Замер коэффициента сцепления деселерометром 1155М 183. Деселерометр 1155М представляет собой переносной малогабаритный прибор (приложение 26), устанавливаемый с помощью присосок на лобовом (боковом) стекле автомобиля так, чтобы ось маятника располагалась горизонтально, а плоскость качания маятника была параллельна продольной оси движения автомобиля. С помощью винтов фиксации деселерометр устанавливается в положение, при котором вертикальная осевая плоскость маятника проходит через контрольную риску, нанесенную на прозрачную часть стенки корпуса. 184. Принцип замера коэффициента сцепления деселерометром основан на отклонении маятника под воздействием инерционных сил, возникающих при торможении автомобиля. Величина отклонения маятника пропорциональна величине отрицательного ускорения машины при торможении. 185. Значение максимальной величины отклонения маятника на шкале прибора отмечается фиксирующей стрелкой. Шкала деселерометра отградуирована в м/с**2. Диапазон градуировки - 0-8 единиц. 186. Величина коэффициента сцепления определяется как 0,1 значения шкалы прибора, против которого по окончании торможения устанавливается фиксирующая стрелка, при использовании автомобиля массой 1-2 т с гидроприводом тормозов и 0,1 значения шкалы плюс 0,1 при использовании автомобиля массой 4-6 т с пневматическим приводом тормозов. 187. Автомобиль, используемый для замера коэффициента сцепления с помощью деселерометра, должен иметь обычные серийные шины с небольшим равномерным износом протекторов и давлением, соответствующим техническому паспорту автомобиля. Тормозная система автомобиля должна быть отрегулирована на одновременную блокировку всех колес. 188. Для измерения коэффициента сцепления водитель разгоняет автомобиль до скорости 40 км/ч и быстро, но не резко нажимает на педаль ножного тормоза до упора на 1-2 с. Торможение автомобиля до полной остановки необязательно. 189. При торможении маятник деселерометра вместе с фиксирующей стрелкой отклоняется в направлении движения. По окончании торможения маятник возвращается в исходное положение, а фиксирующая стрелка остается в максимально отклоненном маятником положении. 190. Перед каждым следующим измерением фиксирующую стрелку возвращают в исходное положение на отметку "0" ручкой возврата. 191. Измерения производятся на расстоянии 5-10 м от оси ВПП. При неоднородном состоянии покрытия ВПП замер коэффициента сцепления производится на характерных участках покрытия по всей ширине ВПП. 192. Значения коэффициента сцепления, измеренные деселерометром, являются нормативными. 193. На каждой третьей части длины ВПП делается не менее трех измерений. Среднеарифметические величины значений коэффициента сцепления по каждой третьей части длины ИВПП фиксируются в журнале состояния летного поля. 194. При обработке результатов измерения коэффициента сцепления деселерометром нехарактерные величины коэффициента сцепления в расчетах не учитываются. Глава 20. Определение прочности грунта ударником У-1 195. Ударник У-1 (приложение 27) состоит из наконечника с нанесенными на нем делениями через один сантиметр, гири массой 2,5 кг для забивки наконечника в грунт и направляющего штока для движения по нему гири. 196. Наконечник ударника выполняется из стали марки 30ХГСА. Кольцевые риски на наконечнике наносятся начиная от его обреза с интервалом в один сантиметр. Оцифровка производится снизу вверх от 1 до 30 см. 197. Гиря изготовляется из стали марки 30ХГСА. Гиря может быть изготовлена и из другого материала, но с обязательным сохранением установленной массы (2,5 кг) и установленного расстояния свободного падения гири по штоку (500 мм). 198. Направляющий шток ударника изготовляется из стали марки 30ХГСА. В верхней части штока делается отверстие для шпильки, ограничивающей движение гири по штоку. 199. Для измерения показателя прочности грунта ударник У-1 устанавливают вертикально наконечником на грунт, гирю поднимают по направляющему штоку на высоту 50 см (до упора в ограничительную шпильку) и отпускают ее. Падая, гиря загоняет стержень наконечника в грунт. Сбрасывание гири производится до тех пор, пока наконечник не погрузится в грунт на глубину 10 и 30 см. В процессе работы подсчитывается число ударов гири при погружении наконечника на 10 см и нарастающим итогом на 30 см. 200. По среднеарифметическим значениям сделанных измерений отдельно для погружения наконечника на 10 и 30 см для каждого места замера по графикам согласно приложению 26 определяется прочность грунта на глубине 10 и 30 см. Прочность грунта в месте замера определяется как среднеарифметическое значение из прочности грунта на глубине 10 и 30 см. 201. Замеры прочности грунта на ГВПП, МС, РП и РД производятся по их оси через каждые 50 м и в характерных точках. Значение прочности грунта на каждом из грунтовых элементов летного поля принимается по минимальным значениям из сделанных замеров. 202. Массу гири ударника У-1 периодически необходимо контролировать взвешиванием. Допустимый разброс массы гири на контролируемый параметр - 2490-2510 г. Глава 21. Определение прочности снега твердомером НИАС 203. Твердомер НИАС (приложение 28) состоит из конуса, горизонтальной площадки, вертикальной стойки и вертикальной доски упора. Высота твердомера 1050 мм. 204. Конус твердомера делается из дюраля и жестко скрепляется с площадкой для ступни. Угол конуса у вершины - 34°, высота конуса - 130 мм, диаметр основания - 80 мм. 205. Вертикальная стойка высотой 700 мм имеет у основания квадратную пластину размером 100х100 мм. Стойка свободно передвигается в двух направляющих скобах, прикрепленных к доске-упору. На стойке прикреплена металлическая стрелка, указывающая глубину погружения конуса в снег. 206. Доска-упор размером 900х100 мм жестко скреплена с горизонтальной площадкой. На доске-упоре имеется шкала для отсчета глубины погружения конуса в снег, по значениям которой определяется несущая способность уплотненного снега. 207. Для замера прочности уплотненного снега твердомер устанавливается на снежное покрытие в вертикальном положении, на горизонтальную площадку ставится нога оператора (работника, производящего замер прочности снега) и на нее переносится вес тела. По шкале снимаются показания глубины погружения конуса в снежное покрытие. 208. Прочность уплотненного снега в зависимости от прикладываемой нагрузки (веса оператора) и глубины погружения конуса определяется в соответствии с приложением 28. 209. Замеры прочности уплотненного снега на ГВПП, МС, РП и РД производятся по их оси через каждые 50 м и в характерных точках. Значение прочности уплотненного снега на каждом из элементов летного поля принимается по минимальным значениям из сделанных замеров. Глава 22. Порядок ведения журнала состояния летного поля 210. Журнал состояния летного поля представляет собой книгу с твердой обложкой из 90-200 страниц, пронумерованных, прошнурованных и скрепленных печатью. Страницы журнала должны быть разграфлены в соответствии с приложением 29. 211. Записи в журнале производятся: - при приеме-передаче смены специалистами по аэродромному обеспечению полетов; - при изменении состояния поверхности аэродромных покрытий; - после контрольного осмотра элементов летного поля; - перед выполнением литерного рейса; - перед началом работ на летном поле. 212. Записи в журнале делаются разборчиво, исправления и записи карандашом не допускаются. 213. Специалист по аэродромному обеспечению полетов фиксирует в журнале: - дату и время осмотра летного поля; - код состояния ИВПП; - посадочный магнитный путевой угол; - состояние элементов летного поля. В конце записи проводится горизонтальная черта, свидетельствующая об окончании записей. Запись заверяется подписью должностного лица. 214. При заступлении на смену, а также в течение смены РПА (старший диспетчер) службы движения фиксирует в журнале заключение о пригодности (непригодности) к полетам элементов летного поля или аэродрома в целом. Запись заверяется подписью РПА с указанием времени. 215. Первые подписи в течение смены всех специалистов по наземному обеспечению полетов и РПА (старшего диспетчера) расшифровываются обязательно. 216. Дата и время осмотра летного поля аэродрома записываются в следующем порядке: - число, месяц, год; - время осмотра в часах и минутах (местное). 217. Кодирование состояния ИВПП производится восьмизначной группой: - первые две цифры - номер ВПП со стороны рабочего курса; - третья цифра - условия покрытия ИВПП: CLRD - сухая (ставится вместо 3, 4, 5 и 6-й цифр в группе); 1 - влажная; 2 - мокрая или покрыта водой; 3 - иней или изморозь; 4 - сухой снег; 5 - мокрый снег; 6 - слякоть; 7 - лед; 8 - уплотненный снег; 9 - мерзлый снег со льдом. При наличии в характеристике ИВПП нескольких условий покрытия (мокрая, местами мокрый снег) применяется цифра, соответствующая состоянию с худшими условиями торможения, согласно следующей последовательности: 1, 2, 4, 3, 5, 6, 8, 9, 7; - четвертая цифра - степень покрытия ИВПП осадками: 1 - менее 10%; 2 - от 11 до 25%; 5 - от 26 до 50%; 9 - от 51 до 100%; - пятая и шестая цифры - толщина покрытия ВПП слоем осадков: 00 - менее 1 мм; 01 - 1 мм; 02 - 2 мм; ... 90 - 90 мм; 91 - в коде не используется; 92 - 10 см; 93 - 15 см; 94 - 20 см; ... 98 - 40 см; - седьмая и восьмая цифры - коэффициент сцепления (десятые и сотые доли), при различных значениях коэффициента сцепления на каждой трети длины ВПП (0,45/0,55/0,38) указывается меньшее значение (0,38). 218. При заполнении графы "Характеристика состояния элементов летного поля (планируемые работы на летном поле)" формулировки характеристик должны быть лаконичными и четкими. Состояние летного поля характеризуется: - коэффициентом сцепления на ИВПП; - типовой характеристикой состояния искусственных покрытий; - толщиной слоя осадков; - прочностью грунта или уплотненного снега на ГВПП, РД, МС; - глубиной промерзания грунта на ГВПП, РД, МС; - ровностью грунтовых элементов; - высотой травостоя на грунтовых элементах; - наличием дефектных мест, посторонних предметов и других объектов на покрытиях и грунтовой части летного поля, препятствующих безопасной эксплуатации воздушных судов. 219. В течение дня одна запись характеристики состояния летного поля делается полной с указанием состояния всех элементов летного поля. Данная запись делается при заступлении на работу специалиста по аэродромному обеспечению полетов в первую (утреннюю) смену. В следующих записях допускается давать описание только тех элементов, состояние которых изменилось. Если в очередной записи характеристики состояния летного поля не указаны некоторые его элементы, то состояние этих элементов должно учитываться по последней записи, где эти элементы указаны. 220. Состояние поверхности аэродромных покрытий определяется следующими типовыми характеристиками: - сухая; - влажная; - мокрая (есть лужи); - покрыта водой; - иней; - изморозь; - сухой снег; - уплотненный снег; - мокрый снег; - слякоть; - лед; - мерзлый снег со льдом. 221. Если слой осадков покрывает более половины площади покрытия ВПП, РД, МС или перрона, то применяется термин "покрыто", если менее половины - "местами" с указанием состояния большей части покрытия ("мокрая, местами мокрый снег", "сухая, местами сухой снег" и т.д.). 222. При характеристике состояния ИВПП указывается рабочий курс (предполагаемый рабочий курс), а описание состояния ВПП, в том числе и значение коэффициента сцепления, начинают с рабочего направления. Средние значения коэффициента сцепления для каждой третьей части длины ВПП записываются в строку и отделяются друг от друга косыми черточками. 223. При очистке ИВПП не на всю ширину покрытия (на тех аэродромах, где это допускается) характеристика состояния и коэффициент сцепления указываются как по центральному очищенному участку, так и по краевым участкам. В записи указывается, что центральный очищенный участок находится по центру покрытия ВПП. 224. Записи в журнале специалистом по аэродромному обеспечению полетов производятся не позднее чем через 15 минут после замера и передачи по радиосвязи в службу движения данных о состоянии ВПП и коэффициенте сцепления (в том числе и в кодированном виде). Утром перед началом полетов запись о состоянии элементов летного поля производится не позднее чем за один час до начала полетов (для аэродромов некруглосуточного действия). 225. Руководитель полетов (старший диспетчер) обязан оформить в журнале состояния летного поля принятое им решение о пригодности элементов аэродрома к полетам не позднее чем через 30 минут после получения диспетчером службы движения информации об изменении состояния элементов летного поля. 226. Специалист по аэродромному обеспечению полетов или другие ответственные лица наземных служб, обеспечивающих полеты на данном аэродроме, обязаны оформить в журнале работы, которые будут вестись на территории летного поля аэродрома в течение смены (очистка элементов летного поля, покос травы, ремонтные работы и т.д.), если ход этих работ может оказать влияние на безопасность полетов, руление воздушных судов. Все работы на ВПП, в контролируемой зоне, РД и в критических зонах РМС оформляются обязательно. 227. Планируемые работы на летном поле аэродрома оформляются в журнале в следующем порядке: - графа 1 - дата (число, месяц, год); - графа 2 - планируемое время начала и окончания работ (местное), при этом начало и окончание работ на ВПП, РД, МС и перроне указываются отдельно; - графа 3 - вид работ, место работ, количество и вид работающей техники, в конце записи проводится горизонтальная черта; - графа 4 - должность, фамилия и подпись ответственного за ведение работ; - графы 5, 6 - разрешение (запрещение) на производство работ руководителя полетов (старшего диспетчера) с подписью. 228. Контроль за правильностью ведения журнала состояния летного поля возлагается на начальников соответствующих наземных служб, обеспечивающих полеты на аэродроме (графы 1-4), и начальника соответствующего подразделения УП "Белаэронавигация" (графы 5, 6). 229. Журнал должен находиться в аэродромно-диспетчерском пункте аэропорта. 230. Законченный журнал хранится в течение 3 лет в службе, осуществляющей аэродромное обеспечение полетов. 231. На основании данного раздела на каждом аэродроме с учетом местных условий должна быть разработана инструкция по ведению журнала состояния летного поля, которая согласовывается с начальником соответствующего филиала УП "Белаэронавигация" и утверждается руководителем предприятия - старшим авиационным начальником аэродрома. Копия данной инструкции должна находиться в журнале состояния летного поля. РАЗДЕЛ IV. ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТ ПО СОДЕРЖАНИЮ ЛЕТНЫХ ПОЛЕЙ Глава 23. Содержание элементов летного поля с искусственными покрытиями в летний период 232. Эксплуатационное содержание аэродрома заключается в систематическом контроле за техническим состоянием элементов летного поля и в производстве работ по обеспечению их готовности для выполнения полетов. 233. При выполнении работ по содержанию искусственных покрытий в летний период необходимо обеспечить эксплуатационные качества аэродромных покрытий: ровность, фрикционные свойства, чистоту поверхности, сохранность проектных геометрических форм и размеров. 234. Содержание летного поля с искусственными покрытиями в летний период включает: - очистку искусственных покрытий от песка, грязи, камней и других посторонних предметов; - удаление резиновых отложений, битумных и масляных пятен и других загрязнений покрытий; - обновление маркировочных знаков; - удаление разрушенного и отслоившегося герметика и заделку швов и трещин новым герметиком; - удаление травяной растительности в швах и трещинах покрытия; - обеспечение пропускной способности водоотводно-дренажных устройств; - обеспечение поверхностного стока воды с элементов летного поля и поддержание необходимой пропускной способности водоотводных и дренажных устройств; - ремонт аэродромных искусственных покрытий, водоотводных и дренажных устройств. 235. Работы по восстановлению герметичности швов и заполнению трещин герметиком производятся систематически путем замены вышедшего из строя заполнителя новым материалом. Перед заполнением швов и трещин остатки старого герметика рекомендуется удалять, а швы и трещины расчищать от пыли, грязи, посторонних включений. Трещины перед герметизацией подлежат разделке. Работы по заполнению швов герметиком должны производиться в сухую прохладную погоду. 236. Глубину заполнения шва и трещины герметиком следует ограничивать предварительной запрессовкой в шов (трещину) уплотняющего шнура (вилатерм, гернит, пороизол и др.) диаметром в 1,5-2 раза превышающим ширину шва. 237. Для качественной герметизации швов и трещин аэродромного покрытия их ширина должна быть 10-30 мм. 238. Мероприятия по предотвращению попадания посторонних предметов в двигатели сводятся к контролю за чистотой и своевременной уборкой покрытия. Периодичность очистки покрытия зависит от местных условий и опыта эксплуатации аэродрома. Глава 24. Содержание грунтовых элементов летного поля в летний период 239. Эксплуатация грунтовых элементов летного поля имеет следующие особенности: - в период распутицы грунтовые элементы летного поля выходят из строя; - возможность взлета, посадки и руления ВС по грунтовым элементам в период переувлажнения грунтов, в распутицу определяется условиями страгивания ВС на тяге собственных двигателей и зависит от типа шасси, размеров колес, давления в пневматиках. 240. Содержание грунтовых элементов летного поля в летний период включает: - обеспечение ровности и прочности грунта; - обеспечение водоотвода с поверхности летного поля; - проведение мероприятий по сокращению нелетного периода; - проведение мероприятий по обеспыливанию; - планировку и укатку (уплотнение) поверхности; - скашивание травостоя; - обновление, ремонт и покраску маркировочных знаков; - проведение агротехнических мероприятий и улучшение состояния дернового покрова; - проведение мероприятий по укреплению грунтов рабочей части летного поля и повышению их эрозийной устойчивости. 241. Дерновый покров представляет собой верхний слой почвы с многолетней дернообразующей растительностью, который повышает сопротивление грунта нагрузкам от ВС, способствует более быстрому просыханию грунта, предупреждает выдувание грунта от газовоздушных струй. 242. Улучшение эксплуатационного состояния грунтовых элементов летного поля обеспечивается: - созданием хорошего дернового покрова; - уплотнением грунтов до определенной плотности, снижающей просачивание влаги в грунт; - осушительными мероприятиями на участках с неблагоприятными гидрогеологическими условиями и рельефом местности; - защитой территории аэродрома от притока ливневых и талых вод с прилегающих участков. 243. Несущая способность грунтовых элементов летного поля повышается на 4-5 кгс/кв.см при создании и сохранении дернового покрова. 244. Эксплуатационное состояние грунтовых элементов летного поля характеризуется показателем прочности грунтов летного поля и ровностью поверхности. Прочность грунта зависит от его влажности, степени уплотнения, типа грунта и его гранулометрического состава. Под допустимым показателем прочности грунта понимается его способность выдерживать нагрузки от колес ВС в данный момент времени при определенном допустимом колееобразовании, позволяющем произвести взлет, посадку и руление ВС. 245. Оценка пригодности грунтовых элементов летного поля для эксплуатации определенного типа ВС производится сопоставлением требуемых и фактических характеристик летного поля: ровности и прочности грунта. 246. Под проходимостью ВС по грунту понимается его способность стронуться с места на тяге собственных двигателей по переувлажненному грунту с ускорением, достаточным для достижения скорости отрыва в пределах нормируемой техническими требованиями длины ВПП. На грунтовой поверхности в этом случае должна оставаться колея такой глубины, при которой обеспечивается как безопасность движения ВС, так и сохранность дернового покрова. 247. Проходимость ВС по грунту характеризуется следующими показателями: - минимальной прочностью грунта, при которой ВС может стронуться с места, производить руление, разбег и пробег с образованием колеи максимально допустимой глубины; - эксплуатационной прочностью, равной или большей минимальной, при которой образуется колея эксплуатационной глубины, обеспечивающая сохранение дернового покрова. Значения указанных показателей прочности грунта для различных типов ВС приведены в РЛЭ. 248. Эксплуатация ВС на грунтах минимальной прочности разрешается только на элементах летного поля без дернового покрова.

О введении в действие авиационных правил "Аэродромное обеспечение полетов на гражданских аэродромах Республики Беларусь"инструкция спецтехники аэродромных служб

СОБСТВЕННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ МОЩНОСТИ В МОСКВЕ, ПОДМОСКОВЬЕ, ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ.

Описание УАЗ-Tamro в отдельной статье Автомобиль оснащают всем необходимым для работы в качестве медицинской спецтехники.. Аэродромный посадочный прожектор АПП-90 ПМ-2-2. Автомобили аварийной службы дополнительно оснащаются краном-манипулятором и краном-стрелой и.

Производство Поставка Сервис спецтехники АЭРОДРОМНАЯ ТЕХНИКА ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ • ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПАССАЖИРОВ И ГРУЗОВ • ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ СОДЕРЖАНИЯ АЭРОДРОМОВ И ПРИЛЕГАЮЩИХ ТЕРРИТОРИЙ НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ «КОМИНВЕСТ-АКМТ» 20 ЛЕТ БЕЗУПРЕЧНОЙ РАБОТЫ НА РЫНКЕ СПЕЦТЕХНИКИ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ И СНГ СЕТЬ РЕГИОНАЛЬНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ ПО ВСЕЙ РОССИИ (ОТ КАЛИНИНГРАДА ДО ВЛАДИВОСТОКА), А ТАКЖЕ В СТРАНАХ СНГ.

Инструкция по организации движения спецтранспорта и средств технология взаимодействия аэродромной службы со службой.

инструкция спецтехники аэродромных служб

Инструкцией по организации и проведению поисковых и Схема организационно-штатной структуры службы ПАСОП ОАО « МЧС, радиосвязью с аэродромными пожарными автомобилями, радиосвязью с автомобилем для руководства обстановки, может оснащаться дополнительной спецтехникой.

Спецтехника пожарная » ААТС 5-40-200-50 Автомобиль аэродромный технической Автомобиль аэродромный технической службы ААТС 5-40- 200-50.

  • НА РЫНКЕ СПЕЦТЕХНИКИ ной спецтехники и оборудования. В состав группы которыми оснащаются аэродромные службы.
  • Обеспечению ( аэродромная служба) явпяемая Должностные инструкции на руководящий состав и ИТР службы. 7'. спецтехники в АС); выезда на.
  • 13, Инструкцию по эксплуатации аэродромных тормозных тележек АТТ-2. Свободная зона - находящийся под контролем служб аэропорта. имеющих допуск для работы на аэродроме на данном виде спецтехники. 112.
  • Арестован ведущий инженер аэродромной службы "Внуково" Леденев не смог развернуть спецтехнику, и при этом не предупредил диспетчеров о соблюдал все инструкции, а потому – полностью невиновен.
Комментарии (1)Просмотров (458)


JosephGlicy 29.04.2025 в 04:33
Hello. . don-rem.ru https://don-rem.ru https://don-rem.ru zwz4967494
Зарегистрированный
Анонимно